鸣于九皋

《闪电与远方和那个说话的骑士》


*雷安

“……你已经知晓了秘密,年轻的渔人,我亲爱的孩子。我告诉过你:我曾身为远方大陆的骑士,持双剑,发誓词,却因帮助一不可助之人而失了荣耀,被夺了信仰,流放异地。是的,我的孩子。十五年前浪潮引领我踏上这偏僻渔村,只打算安静地度过馀生。年幼的你却拉住我湿透的衣角。我还记得那景象:你问我的过去、故土,和征途,双眼明亮如火炬。于是我便一一地告诉你了。还教予你算数、星象、生物、音乐、语言,以及美德。你甚至开始嚮往我故乡的土地胜于你网中吐着气泡的金枪鱼。你坐在礁石上,幻想水底也有棕红骏马,长鬃飘扬。但我告诉你,在我的故乡,马有缰绳捋颈,人有镣铐禁锢,而阴险的草原满佈陷阱——渔人啊,我告诉你,世间没有甚麽比得上你生来便拥有的星辰和大海,以及自由,自由!它永远值得称颂!当年三皇子就是在那样的草原上,孑孓孤身一骑,面临千军万马,昂首持剑,纵声大笑,傲然宣战。最终他血战三日,在三叉河畔倒下,战甲上镶的红宝石引得无数士兵争夺,他们拈阄,为争籤扭打,结果稀世珍宝就从他们的衣袋滚出,落到河床上。它们总共有两颗,如双面开锋的剑,成双成对,一面向恶,一面向善,同他名字的音节数量。结果它们最终入了海流,从此杳杳无踪,不知下落。十年前我寻到了一颗。就在昨日黄昏,你急急忙忙地从海滩那头跑回来,脚赤着,不知名的漂亮石头揣在裤袋裡,粗鲁地擂鼓般敲我的门,叫:安先生,看我找到甚麽啦!是的,孩子,我不得不承认,你的好运甚至令我舌尖苦涩:你在海砂中捡起的,的确就是那另一颗红宝石。如今它们终于在我眼前,傲慢地于异国异地上再度成双,我呢,却已是苍苍白髮,韶光背弃之龙锺老态。我形同灰烬,它们仍光华灼灼,自然不合适了。而亲爱的孩子,你正值少年,意气风发的年纪,目光如同星辰。于是我将它们转赠给你。它们是你的了,我有两个盒子:一个为檀木造,一个为鲸鱼骨,我把它们和宝石一同给你,你就把宝物分别装在裡头吧——记住,亲爱的孩子,它们就算只是无机之石,你也别轻慢待它,你不必崇拜,但要谨慎,谨慎,分别装盛,不可让它们见着彼此折射的光辉,更不可让它们互相敲击出铿锵之声,像你小时候玩石头一样。否则,便要有妖魔鬼怪要凭空出世。我的孩子,我转增给你,是因你和他一般蒙神恩宠,但你要谨记:千万不得将这两颗石头摆至一处。否则狂风骇浪将如兽类咆啸而起,撕裂你的船帆,使你溺亡;也不要唸他的名字,若此,我亲爱的孩子,你将要看见一道紫色闪电由上而下噼开苍穹大门,横过这片海洋,雄狮也要惊惧觳竦,风尖和浪口作阶,然后那人就要身披血红王袍挟万千分之暴戾锐气復生人间,再临一回君王。”

评论(6)
热度(104)